我们到了
瞧。
轴承还在路上,但应该不会花很长时间。
所以在最乐观的情况下, 第一个 Piopious 应该在下周发货。
仍然有很多手工工作,尤其是因为零件迟到了。 所以我们不能一次发送所有内容。 我将按购买顺序进行。 不会有case by case,因为要寄400个包裹,管理起来太复杂了。
您将在本周初收到一封电子邮件,确认送货地址以及是否因休假而等待。
就我而言,我在网站上还有工作要做。 可能不是一开始就100%完成,但至少应该有必要的功能。 (当然,meteo-parapente.com 选择了这个精确的时刻开始搞乱。所以这对我的议程没有帮助)。
垂涎欲滴,这是用户手册(点击图片):
(如果有志愿者将其翻译成英文、西班牙文、德文或 néerlandais, 我是接受者:nicolas+notice@pioupiou.fr)
6个想法“ 我们到了 »
谢谢,谢谢
你知道如何调高温度,我要骚扰我的邮递员了……:-))
对于网页,API,...的翻译,因为它是一个开放的项目,你可以使用 http://www.transifex.com 免费
你好!
按照购买的顺序……按照逻辑,被暴风雨烧坏的poui-piou(3号)的更换应该排在第一位吧?! 不?
准确
对此,我们是不是应该打算在信标旁边安装一根避雷针呢?
Nicolas,你能修复导致无法访问上一篇文章的博客错误吗? 看到 11 月 XNUMX 日帖子上的交流了吗?
坦克
捷运
我担心,一旦交货完成,我们可以继续在这里跟踪你吗? 因为我用它来让自己了解最新的开发技术 😉